EN
EN

网站地图

您的位置:首页新闻公告 >

丝路国家青少年国际摄影竞赛规则

2017-10-15

总 则

General Principle

2017年8月,由一带一路国家签约组成的“丝路国家摄影组织国际联盟”正式成立,为遵循“传承丝路精神、聚焦一带一路、创新合作发展、互惠交融共赢”的联盟宗旨,践行丝路国家摄影艺术交流,推动多元文化的跨界融合与创新发展,加强各成员国之间的青少年摄影教育和交流,丝路国家摄影组织国际联盟特与中华世纪坛世界艺术中心、北京国际艺苑摄影基金会、山东国际文化交流中心等共同发起“丝路国家青少年摄影竞赛”活动,并制定竞赛规则如下: 

In August 2017, Silk Road Photographic Organization International Alliance was officially founded after a signing ceremony joined by belt and road countries. In order to conform to the alliance’s tenet of “inherit the Silk Road spirit, focus on the Belt and Road development, enhance innovation, cooperation and development, adhere to reciprocity and win-win strategy”, and with the aim of practicing the photography exchanges among silk road countries, promoting cross - boundary integration and innovation development of diverse cultures, and strengthening youth photography education and communication among member states, Silk Road Photographic Organization International Alliance specially initiated the Silk Road Youth International Photography Competition in cooperation with Beijing China Millennium Monument World Art Center, Beijing International Art and Photography Foundation, Shandong International Cultural Exchange Center and made the below competition rules:

 

第一章 参赛要求 

Chapter One Requirements of Participation

 

第一条 参赛者要求 

Article One Requirements of Participants


1、 凡一带一路沿线国家年龄在8-25周岁之间的青少年摄影爱好者均可参加。

All adolescent who take interests in photography between 8-25 years old from B& R countries can participate.


2、 世界各国(非丝路沿线国家)符合年龄条件的青少年,凡是拍摄丝路国家题材和内容的作品均可参赛。

Adolescents that meet the age condition from countries other than B & R region can participate with works concerning Silk Road theme and contents.


3、 竞赛将分为A\B两组,其中A组面向8-15周岁青少年;B组面向16-25周岁青少年,A\B两组均可参加单幅作品及组照作品评选。

The competition will be divided into two groups: A and B. Group A will target at adolescents from 8 to 15 years old; Group B will target at adolescents from16 to 25 years old. Both A and B groups can participate in the single works and group works.


第二条 参赛作品要求 

Article Two Requirements of Entries


1、 内容要求:拍摄内容及题材均不受限制,但提倡表现丝路沿线国家人文生活、自然景观、世界遗产及当地风情的作品参赛。

Content requirement: the work contents and themes are open ended. Works that express the cultural life, natural landscape, world heritage and local customs are recommended.


2、提交要求:Requirements of Submission

每人选送参赛作品最多不得超过18幅(组),单幅、组照作品均可;

Each participant can submit at most 18 pieces (groups) for single works and group works.

参赛作品附不少于30字的图片内容介绍或说明;

Participants should submit their works along with picture introduction or explanation of more than 30 characters.

参赛作品一律为JPEG格式,每幅作品文件不小于6MB;

Each entry works should be in JPEG format and not less than 6MB.

只接受电子文件投稿并按指定邮箱投送。

Participants should submit works in electronic files to designated mailbox.


3、特别说明:Special Instructions

作品必须著作权明确;

The works copy right must be clearly defined.

如果利用后期合成技术处理需要特别说明;

Additional instruction are required if later post processing was used.

组照作品每组数量不得超过10幅画面;

The quantity of each group photos work should be within 10 pictures.

必要时可以提供原始文件。

The original file should be provided if necessary.


第三条 参赛文件要求 

Article Three Requirements of entries


参赛者须据实填写参赛表格。中国境内参赛者以中文填写,中国境外参赛者均以英文填写。

The participants should fill in the entry form faithfully. Participants within Chinese territory should fill in the form in Chinese, while participants outside Chinese territory should fill in the form Chinese.

 

第二章 评选流程、奖项设置

Chapter Two  Assessment Process and Awards Setting


第四条 时间安排 

Article Four Schedule

2017年10月15日:北京国际摄影周官网http://www.bjipw.cn发布竞赛信息,开放作品提交地址;

October 15th, 2017: Photo Beijing official website (http://www.bjipw.cn) publishes the contest information and submission address;

2018年6月30日:投稿截止;

June 30th, 2018: Entries closed;

2018年7月20日:作品评选;

July 20th, 2018: evaluation of works;

2018年8月10日:入选作品在北京国际摄影周官网公示;

August 10th, 2018: the selected works will be displayed in Photo Beijing official website

2018年9月10日:编辑出版画册;

September 10th, 2018: edit and publish the album

2018年10月中下旬:北京国际摄影周期间,获奖作品展览及颁奖仪式在中华世纪坛举行。展览结束后,将在丝路国家及国内进行巡展。

In late October 2018: during Photo Beijing, the exhibition and award ceremony of winning works will be held in China Millennium Monument. After the exhibition, itinerant exhibition will be held in Silk Road countries.


第五条 奖项设置 

Article Five Awards setting

1、“丝路之光” 金奖(A\B组各3名)

“The light of Silk Road" Gold Award (3 winners for Group A and B respectively)

颁发奖杯、证书、作品集、竞赛荣誉纪念章及奖品(价值人民币5000元)

Award trophy, certificate, portfolio, competition souvenir medal and prizes (worth 5,000 yuan)

2、“丝路之光” 银奖(A\B组各5名)

“The light of Silk Road" Silver Award (5 winners for Group A and B respectively)

颁发奖杯、证书、作品集、竞赛荣誉纪念章及奖品(价值人民币3000元)

Award trophy, certificate, portfolio, competition souvenir medal and prizes (worth 3,000 yuan)

3、“丝路之光” 铜奖(A\B组共30名)

“The light of Silk Road" Bronze Award(30 winners for Group A and B in total)

颁发奖杯、证书、作品集、竞赛荣誉纪念章及奖品(价值人民币2000元)

Award trophy, certificate, portfolio, competition souvenir medal and prizes (worth 2,000 yuan)

4、“丝路之光” 优秀奖(A\B组共120名)

“The light of the Silk Road" Excellence Award (120 winners for Group A and B in total)

颁发证书、作品集、竞赛荣誉纪念章及奖品(价值人民币500元)

Certificate, portfolio, competition souvenir medal and prizes (worth 500 yuan)

5、“丝路之光”优秀指导教师奖   (国内20/国际10名)

“The light of the Silk Road" Excellence Tutor Award (20 for domestic and 10 for international) 

对指导学生创作成绩优异的指导教师颁发证书、竞赛荣誉纪念章及奖品(价值人民币1000元)

Certificate, and competition souvenir medal and prizes (worth 500 yuan)

6、“丝路之光”最佳组织奖15名 (国內10名/国际5名)

“The light of the Silk Road" Excellence Organization Award (10 for domestic and 5 for international) 

对组织集体参赛成绩优异的摄影教育开展单位或机构,授予“丝路国家摄影组织国际联盟青少年摄影教育基地″称号及证书、奖牌。

Certificate, and competition souvenir medal of “Silk Road Photographic Organization International Alliance Youth Photography Education Base”

7、"丝路之光″优秀组织奖 30名  (国内20名/国际10名),对竞赛组织工作优秀的单位颁发"丝路国家青少年国际摄影竞赛优秀组织奖″,颁发证书,奖牌。

Award certificates of honor to excellent organizations and training institutions involved in the competition.

 

第三章 参赛者的权利与义务

Chapter Three The Rights and Obligations of the Participants


第六条 参赛者权利 

Article Six Rights of the participants

1、参赛作品将有机会参与北京国际摄影周专题展览及其组织的中国各省市巡展活动;

The entries will have the opportunity to participate in the special exhibitions of Photo Beijing and itinerant exhibition activities in China nationwide.

2、参赛作品将有机会参与丝路国家摄影组织国际联盟成员国巡展活动;

The entries will have the opportunity to participate in the itinerant exhibition activities in member countries of the Silk Road Photographic Organization International Alliance.

3、参赛作品及作者介绍将有机会登载于丝路国家摄影组织官方网站及北京国际摄影周官方网站;

The entries and participants’ introduction will have the opportunity to be published in the official websites of the Photographic Organizations of silk road countries and the official websit of Photo Beijing

4、获奖作品将有机会入选《丝路国家青少年国际摄影竞赛优秀作品集》,获奖者将有机会参与竞赛活动宣传专题片的拍摄。

The winning entries will have the opportunity to be selected into “Excellent Portfolio of Silk Road Youth International Photography Competition”. The winners will have the opportunity to participate in the shooting of the publicity film of the competition.

5、参赛者将有机会参与丝路国家青少年国际摄影联谊会;

Participants will have the opportunity to participate in the sodality of Silk Road Youth International Photography Competition.

6.“丝路之光″金奖和“丝路之光″银奖的获得者及"丝路之光"最佳组织奖代表将被邀请参加北京国际摄影周颁奖典礼,并参加讲座、工作坊、媒体见面等活动。

Winners of “The light of Silk Road" Gold Award , “The light of Silk Road" Silver Award and “The light of the Silk Road" Outstanding Organization Award will be invited to participate in the awarding ceremony of Photo Beijing, and participate in activities like lectures, workshops, media meetings etc.


第七条 参赛者义务

Article Seven Obligations of the participants

1、参赛人确认,其在申报阶段所选送的所有作品均为本人原创。参赛人保证其对于选送作品享有充分的著作权,并且不违反任何法律法规。

The participants confirm that all works submitted in entry period are created by themself originally. The participants shall ensure that they have full copyright of the submitted works, and do not violate any laws and regulations.

2、参赛人不可撤销同意并授予北京国际摄影周及联合主办方在全世界范围内具有免费的、永久性非排他的权利和许可,通过各种渠道在与"丝路国家青少年国际摄影竞赛"相关的媒体推广、新闻发布及在国內外巡展等活动中使用参赛作品。

The participants shall not cancel the agreement of authorizing free, permanent non-exclusive rights and licenses throughout the world to Photo Beijing and co-sponsors, allowing them to use submitted works in media promotion and news release related to “Silk Road Youth International Photography Competition” through various channels.

3、 凡投稿参赛者均将视为接受本次活动相关的约定和条款,包含并不限于在合作期内,参加与本活动相关的作品展示、项目成果分享以及产品使用体验分享会等项目的邀请及安排。

All participants will be deemed to accept the terms and conditions of this event, including but not limited to participating in the works presentations, project achievements sharing and product use experience sharing etc. related to this event.

 

第四章 组委会及相关机构设置

Chapter Four: The structure of Organizing Committee and Relevant Institutions


第八条 组委会设置

Article Eight The structure of the Organizing Committee

名誉主席:里加尔多·布西  国际摄联主席、丝路国家摄影组织国际联盟名誉主席

Honorary Chairman: Riccardo Busi, President of FIAP, Honorary Chairman of “Silk Road Photographic Organization International Alliance”

主席:杨元惺  中国艺术摄影学会主席、丝路国家摄影组织国际联盟主席

Chairman: Yang Yuanxing, Chairman of China Artistic Photography Society, Chairman of “Silk Road Photographic Organization International Alliance”

执行主席:曾毅  中国摄影家协会策展委员会委员、丝路国家摄影组织国际联盟创始人

Executive Chairman: Zeng Yi, committee member of China Photographers Association Curatorial Committee, founder of the “Silk Road Photographic Organization International Alliance”

 

评审委员会:委员由丝路国家摄影组织国际联盟各成员国代表组成

Jury: Jury members are made of member state representatives of “Silk Road Photographic Organization International Alliance”

组委会办公室:设在中华世纪坛艺术馆(中国北京市海淀区复兴路甲9号)

Organizing Committee Office: China Millennium Monument ·Art Museum

联系人:高翔 联系电话:86-10-84187929        

电子邮件:gaox@gehua.com

        李舟 联系电话:86-10-84187911    

电子邮件:liz@gehua.com

Contacts: Gao Xiang, Tel: 86-10-84187929            

                  Email: gaox@gehua.com

 Li Zhou,   Tel: 86-10-84187911          

                  Email: liz@gehua.com

 

第九条  主办机构

Article Nine Host


丝路国家摄影组织国际联盟

Silk Road Photographic Organization International Alliance

中华世纪坛世界艺术中心

China Millennium Monument ·World Art Center

山东国际文化交流中心

Shandong International Cultural Exchange Center

北京国际艺苑摄影基金会

Beijing International Arts & Photography Foundation


第十条 承办机构

Article Ten Organizer

丝路国家摄影组织国际联盟青少年摄影委员会

Youth Photography Committee of Silk Road Photographic Organization International Alliance

全国青少年摄影教育指导委员会

National Youth Photography Education Steering Committee

中华世纪坛艺术馆

China Millennium Monument ·Art Museum

 

返回列表